Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

преобладающее мнение

  • 1 prevailing opinion

    преобладающее мнение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > prevailing opinion

  • 2 prevalent opinion

    преобладающее мнение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > prevalent opinion

  • 3 prevailing opinion

    преобладающее мнение

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > prevailing opinion

  • 4 prevalent opinion

    преобладающее мнение

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > prevalent opinion

  • 5 predominant view

    Politics english-russian dictionary > predominant view

  • 6 dominant say

    Англо-русский дипломатический словарь > dominant say

  • 7 převládající názor

    České-ruský slovník > převládající názor

  • 8 dominant say

    English-russian dctionary of diplomacy > dominant say

  • 9 predominant view

    English-russian dctionary of diplomacy > predominant view

  • 10 күпселек фекер

    преобладающее мнение

    Башкирско-русский автословарь > күпселек фекер

  • 11 vélemény

    * * *
    формы: véleménye, vélemények, véleményt
    1) мне́ние с

    az a véleményem, hogy... — я (приде́рживаюсь) того́ мне́ния, что...

    véleményem szerint — по-мо́ему; на мой взгля́д

    2) о́тзыв м; заключе́ние с

    véleményt mondani v-ről — отзыва́ться о ком-чём

    * * *
    [\véleményt, \véleménye, \vélemények] 1. мнение; (nézet) взгляд; (megítélés) суждение; (kritikai visszhang) отзыв; (kijelentés) высказывание, заявление; (vmely konkrét kérdésben) позиция;

    általános(an elfogadott) \vélemény — общепринятое мнение;

    dicsérő \vélemény — похвальный отзыв; elfogult \vélemény — пристрастное мнение; ellentétes \vélemény — противоположное/противостоящее мнение; разделительное суждение; szögesen ellentétes \vélemények — полярные мнения; ellentmondó \vélemény — противоречивое мнение; felületes \vélemény — легкомысленное суждение; helyes \vélemény — правильный взгляд; kedvezőtlen \vélemény — отрицательный отзыв; különböző \vélemények — различные/разные мнения; (nem) önálló \vélemény (не)самостойтельное мнение; rossz \vélemény — низкое/невысокое мнение; az uralkodó \vélemény — преобладающее мнение; \vélemények konglomerátuma/tarkasága/zűrzavara — конгломерат мнений; jó \vélemény alakult ki — получилось хорошее впечатление; ez az én személyes \véleményem — это моё личное мнение; nekem egészen más \véleményem van a dologról — у меня совсем иной взгляд на вещи; gúny. megvan róla a \véleményem — у меня своё мнение; megvan a maga \vélemény — е иметь своё мнение; megvolt a maga külön \vélemény — е у него были свой собственные воззрения; van \véleménye az irodalomról — он умеет судить о литературе; az ő \véleménye diadalmaskodott — его мнение взяло верх; mindenkinek ez a \véleménye — все с этим согласны; nincsen egységes \véleményük — среди них нет единства мнений; kitart előbbi \véleménye mellett — держаться прежнего мнения; vkinek — а \véleményе szerint по чьему-л. мнению; в глазах кого-л.; általános \vélemény szerint — по общему признанию; \véleményed szerint — по-твоему; \véleményem szerint — по моему мнению; по-моему; szerény \véleményem szerint — по моему скромному мнению; на мой взгляд; \véleményünk szerint — по-нашему; azonos/egy \véleményen van vkivel — быть одного мнения v. одних мыслей с кем-л.; быть заодно с кем-л.; mi egy \véleményen vagyunk — мы одного мнения; más \véleményen van — разногласить; más \véleményen levő — разномыслящий, rég. инакомыслящий; én azon a \véleményen vagyok, hogy — … я того мнения, что …; megmarad \véleményénél — остаться при своём мнении; adnak — а \véleményеге с ним считаются; nem sokat adnak a \véleményére — с ним не очень считаются; biz. его мнения котируются невысоко; \véleményt ad/ mond — отзываться; vkiről jó \véleményt ad/mond — дать хороший отзыв о ком-л.; vkiről \véleményt alkot (magának) — составлять/составить (себе) мнение о ком-л.; vkiről rossz \véleményt alkot — судить кого-л.; érvényesíti a \véleményét — ставить/поставить на своём; fenntartja saját/külön \véleményét — остаться при особом мнении; держаться особого мнения; kifejti \véleményét — излагать/изложить своё мнение; высказывать/высказать свой взгляды; kimondja a \véleményét — высказывать/высказать своё суждение; \véleményt változtat (meggondolja magát) — передумывать/передумать; jó \véleménynyel van — быть хорошего мнения;

    rossz véleménnyel van быть плохого мнения;

    az ön \véleményével ellentétben — вразрез с вашим мнением;

    2. (tanács, javaslat) мнение, совет, предложение;

    vkinek kikéri a \véleményét vmiről — советоваться/посоветоваться с {ем-л. о чём-л.;

    kikéri társa \véleményét — спросить мнение своего товарища;

    3.

    szakértői \vélemény — заключение эксперта; экспертиза

    Magyar-orosz szótár > vélemény

  • 12 opinion

    [ə'pɪnjən]
    сущ.
    1) взгляд, мнение, убеждение

    considered opinion — обоснованное, твёрдое мнение

    dissenting opinionюр. особое мнение ( судьи)

    frank / honest opinion — откровенное мнение

    prevailing / prevalent opinion — преобладающее мнение

    opinion former / maker — лицо, формирующее общественное мнение

    opinion about / on smth. — мнение по поводу чего-л.

    to air / express / give / offer / pass / state / venture / voice an opinion — выразить мнение

    to be of opinion that — полагать, что

    to entertain / have / hold an opinion — иметь мнение

    to form an opinion about smb. / smth. — составить мнение о ком-л. / чём-л.

    to have a high opinion of smb. / smth. — быть хорошего, высокого мнения о ком-л. / чём-л.

    to have a low opinion of smb. / smth. — быть низкого, плохого мнения о ком-л. / чём-л.

    to have no opinion of smb. / smth. — не иметь мнения о ком-л. / чём-л.

    She has strong opinions about everything. — У неё есть свои твёрдые убеждения по любому вопросу.

    I still have not formed an opinion about the candidates. — Я ещё не составил мнения о кандидатах.

    He has a high opinion of himself. — Он высокого о себе мнения.

    The court handed down an opinion. — Суд объявил своё решение.

    - matter of opinion
    Syn:
    2) оценка; мнение, заключение специалиста

    to have / get / take / another opinion — пригласить ещё одного специалиста; запросить мнение ещё одного эксперта

    - lay opinion
    - counsel's opinion
    - have the best opinion
    Syn:
    ••

    Opinions differ. посл. — О вкусах не спорят.

    Англо-русский современный словарь > opinion

  • 13 דַעַת


    * * *

    דַעַת

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דַעַת

  • 14 בְּדֵעָה אַחַת

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > בְּדֵעָה אַחַת

  • 15 בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    Иврито-Русский словарь > בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

  • 16 דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

  • 17 דֵעָה מְייַעֶצֶת

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה מְייַעֶצֶת

  • 18 דֵעָה צלוּלָה

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה צלוּלָה

  • 19 דֵעָה קדוּמָה

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה קדוּמָה

  • 20 דֵעָה שקוּלָה

    דֵעָה שקוּלָה

    серьёзное, обоснованное мнение

    דֵעָה נ' [דַעַת-, דַעֲתוֹ]

    1.мнение 2.знание, мудрость, рассудок

    דַעַת הַקָהָל

    общепринятое мнение

    הַדֵעָה הָרוֹוַחַת

    преобладающее мнение

    דֵעָה מְייַעֶצֶת

    совещательный голос

    דֵעָה צלוּלָה

    здравый рассудок

    דֵעָה קדוּמָה

    1.предвзятое мнение 2.предрассудок

    בְּדֵעָה אַחַת

    согласен (с кем-то)

    חֲסַר-דֵעָה

    глупый, дурак

    לְכָל הַדֵעוֹת

    по общему мнению

    מַה דַעַתךָ?

    как по-твоему? что ты думаешь?

    בַּעַל הַמֵאָה הוּא בַּעַל הַדֵעָה

    кто платит деньги, тот и заказывает музыку

    Иврито-Русский словарь > דֵעָה שקוּלָה

См. также в других словарях:

  • МЕНСТРУАЦИЯ — МЕНСТРУАЦИЯ. Содержание: Время появления и окончаниям.........85 5 Продолжительность, сипа и характер М. ... 857 Причины и биологическое значение М......861 Влияние менструального цикла на организм, па отдельные системы и органы.........8R6… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Люббай — племя в Южной Индии, довольно многочисленное, на Коромандельском берегу. Главное местопребывание Л. в Нагоре, близ Нагапаттама, где погребен их патрон Нагор Мира Сагиб, к гробнице которого члены племени часто ходят на поклонение. Некоторые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Яичники болезни их у человека — Из пороков развития описано в единичных случаях полное отсутствие обоих Я. у субъектов физически плохо развитых с маловыраженным женским типом, отсутствие одного яичника одновременно с недоразвитием соответственной половины полового аппарата… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Яичники, болезни их у человека — Из пороков развития описано в единичных случаях полное отсутствие обоих Я. у субъектов физически плохо развитых с маловыраженным женским типом, отсутствие одного яичника одновременно с недоразвитием соответственной половины полового аппарата… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • преоблада́ющий — ая, ее. 1. прич. наст. от преобладать. 2. в знач. прил. Наиболее распространенный, господствующий. Преобладающее мнение. □ Пьянство не особенно было развито между ними [цирюльниками]; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство.… …   Малый академический словарь

  • Теккерей Уильям Мейкпис — (Thackeray) (1811 1863), английский писатель. В романе «Ярмарка тщеславия» (1848) социально типические пороки современного общества рассматриваются как зло, свойственное всему человеческому роду. Ноты социального пессимизма крепнут в романе… …   Энциклопедический словарь

  • Ревизор (комедия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ревизор. Ревизор …   Википедия

  • Шоссе смерти — Один из участков «Шоссе смерти». Апрель 1991 года …   Википедия

  • Иван Александрович Хлестаков — Хлестаков. Рис. П. Боклевского, 1910. Иван Александрович Хлестаков  персонаж комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Один из самых известных и сложных образов русской литературы …   Википедия

  • Специфичность — 1. точность, однозначность. Например, адаптивные структуры обнаруживают специфичность, если их функции не распространяются за пределы определённых ситуаций; 2. в социологии – узкая модель ожидаемого поведения в определённой социальной ситуации; 3 …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ОСТЕОМАЛЯЦИЯ — (от греч. osteon кость и malakos мягкий) (син. mollities ossium, ostitis malacissans размягчение костей), общее заболевание обмена веществ с преимущественным поражением костной ткани. О. была известна еще в глубокой древности, но точных описаний… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»